Short meaning of Zoraiz | Light and Radiance See below for detailed meaning |
---|---|
How to pronounce Zoraiz | ZOOm + pRAY + Zoom Each block is a syllable. Thick black border indicates stress/emphasis. Other pronunciations are acceptable. |
Arabic Spelling (How to write Zoraiz in Arabic) | ضوريز |
Quranic Nature (Learn more...) | Indirectly Mentioned |
Alternate spellings of Zoraiz | Zorayz Zureiz Zorez Zorayz Zoreez Zureez Zuraiz Zouraiz Zureyz Zoyreiz Zoyrezz Zoyreze Zoyrezze Zoyrez Zoyrayz All of the above spellings are acceptable for this name. You may also create your own spelling. |
Quranic Root (Learn more...) | DHAD-W-HAMZ All Quranic baby names derived from DHAD-W-HAMZ: |
Meaning of Zoraiz
Zoraiz is an indirect Quranic name for boys and girls, mostly used in Urdu, formed from Arabic Zaw’ (light) and Persian reez (a subject suffix with meanings of “one who pours”, “one who spreads”), with the full meaning of Zoraiz being “spreader of light”, “distributor of light”.
The word Zaw’ is an indirect Quranic word, its root is DHAD-W-HAMZ which is used in the Quran in 24:35:
Allah is the light of the heavens and the earth: His light (in the universe) may be likened (to the light of) a lamp in a niche: the lamp is in a glass shade: the glass shade is like a glittering star and lamp is lit with the olive oil of a blessed tree which is neither eastern nor western: its oil is (so fine) as if it were going to light up by itself though no fire touched it, light upon light; Allah guides to His light whomever He wills. He cites parables to make the Message clear to the people; He has perfect knowledge of everything.