1. Key Attributes of the Baby Name Inara
Short meaning of Inara | Light and Radiance See below for detailed meaning |
---|---|
How to pronounce Inara | Islam + New + fAr + RUn Each block is a syllable. Thick black border indicates stress/emphasis. Other pronunciations are acceptable. |
How to write Inara in Arabic | إنارة |
Quranic Nature (Learn more...) | Indirectly Mentioned (the name's triliteral root is used in the Quran) |
Alternate spellings of Inara | Enara Eynara Inaareh Eynarah Einara Inarah Eynara Eynaara Iynara Enaare Inareh Inare Einaareh Enarah Iynaara All of the above spellings are acceptable for this name. You may also create your own spelling. |
Quranic Root (Learn more...) | NWR All Quranic baby names derived from N-W-R: AnarAnarAnaratAnwaarAnwaarAnwaarAnwaarAnwaaraddinAnwarAnwaraAnwariAynoorEleanorInaraMahmunirMahnoorManarManaraManariManariManarul IslamMunarMunarMunawwarMunawwirMunirMunira (Muneerah)MustaneerNairaNaratainNauratanNawrNawraaNawrahNawwarNawwarNawwarahNayirNayirNayyirahNouranNouranghizNoursabaNur (Noor)Nur (Noor)Nura (Nuraa/Noorah)NuraaNuraddeen (Nur ad-Din/Nur al-Din)NurahanNurahanNuralainNuratNureenNuriNuriyahNurshahNurshahNurtajNuruddinNurulislamNurullahNuwairNuwairahNuwairanNuwwarNuwwarahZulnoorain |
2. Detailed Meaning of Inara
Inara is an indirect Quranic name for girls that means illumination, enlightenment, to bring light into darkness. It is derived from N-W-R (light, fire) root which is used in many places in the Quran and is the root for an-Nour (Light), one of the 99 Names of Allah and the name of Chapter 24 of the Quran.
Or [else, their deeds are] like the depths of darkness upon an abysmal sea, made yet more dark by wave billowing over wave, with [black] clouds above it all: depths of darkness, layer upon layer, [so that] when one holds up his hand, he can hardly see it: for he to whom God gives no light, no light whatever has he! (Quran 24:40)
Could, then, one whose bosom God has opened wide with willingness towards self-surrender unto Him, so that he is illumined by a light [that flows] from his Sustainer, [be likened to the blind and deaf of heart]? Woe, then, unto those whose hearts are hardened against all remembrance of God! They are most obviously lost in error!
We have thus revealed a Spirit to you [Prophet] by Our command: you knew neither the Scripture nor the faith, but We made it a light, guiding with it whoever We will of Our servants. You are indeed guiding to the straight path. (Quran 42:52)